|
NAVODILO O POSTOPKU SPREJEMANJA SLOVENSKIH NACIONALNIH STANDARDOV IN
DRUGIH DOKUMENTOV S PODROČJA SLOVENSKE NACIONALNE STANDARDIZACIJE
natisni
Na podlagi
15. člena zakona o standardizaciji in 25. člena statuta Slovenskega
inštituta za standardizacijo (v nadaljevanju: inštitut) je upravni odbor
inštituta na osmi seji dne 5. novembra 2002 in na dvajseti seji dne 26.
oktobra 2005
sprejel
N A V O D I L
O
o postopku
sprejemanja slovenskih nacionalnih standardov in drugih dokumentov s
področja slovenske nacionalne standardizacije
I. SPLOŠNA DOLOČILA
Navodilo
ureja postopek pripravljanja, sprejemanja, izdajanja, vzdrževanja in
razveljavljanja slovenskih nacionalnih standardov in drugih
standardizacijskih dokumentov (tehničnih specifikacij, tehničnih poročil in
vodil), njihovih dopolnil in popravkov ter določa pravila za njihovo
označevanje.
1. člen
Splošne definicije (SIST EN 45020)
Normativni dokument
je dokument, ki določa pravila, smernice ali značilnosti za dejavnosti ali
njihove rezultate.
Standard
je dokument, ki nastane s konsenzom in ga odobri priznani organ in ki določa
pravila, smernice ali značilnosti za dejavnosti in njihove rezultate ter je
namenjen za občo in večkratno uporabo in usmerjen v doseganje optimalne
stopnje urejenosti na danem področju.
Mednarodni standard
je standard, ki ga sprejme mednarodna organizacija za standardizacijo
oziroma mednarodna standardizacijska organizacija in je dosegljiv javnosti.
Evropski standard
je standard, ki ga sprejme evropska organizacija za standardizacijo in je
dosegljiv javnosti.
Nacionalni standard
je standard, ki ga sprejme nacionalni organ za standarde in je dosegljiv
javnosti.
Standardizacijski projekt je
določena delovna postavka v standardizacijskem programu.
Osnutek
standarda
je predlagan standard, ki je splošno na voljo za pripombe, glasovanje ali
odobritev.
Definicije slovenskih
standardizacijskih dokumentov
Slovenski nacionalni standard
je javna listina in normativni dokument, ki ga ob upoštevanju načel iz 4.
člena zakona o standardizaciji (Uradni list RS, št. 59/99) in skladno s
svojimi pravili sprejme inštitut in se označi s kratico SIST.
Tehnična specifikacija,
SIST-TS, je
normativni dokument, ki predpisuje tehnične zahteve, ki jih mora
izpolnjevati proizvod, proces ali storitev in ima nižji status od standarda.
Tehnično poročilo
je informativni dokument, ki nudi informacije za trg.
Vodilo
je informativni dokument, ki nudi informacije o delovanju sistema
standardizacije.
Tehnična delovna telesa
Tehnična delovna telesa
(v nadaljevanju: TDT) so telesa, ki izvajajo strokovne naloge v okviru
inštituta. TDT so tehnični odbori - TC, projektne skupine – PG.
TDT lahko po potrebi ustanovijo delovne skupine
- WG. Njihovo ustanavljanje in delo ureja Poslovnik o ustanavljanju in
načinu dela TDT.
2. člen
Standardizacijska načela
Načela, na
katerih temelji slovenska nacionalna standardizacija (4. člen zakona o
standardizaciji), so:
- pravica do prostovoljnega sodelovanja in prispevanja vseh zainteresiranih
pri pripravi in sprejemanju slovenskih nacionalnih standardov ter
prostovoljne uporabe slovenskih nacionalnih standardov;
- konsenz, ki pomeni načelno strinjanje pomembnega dela zainteresiranih o
vsebini slovenskih nacionalnih standardov;
- preprečitev prevlade posameznih interesov nad skupnim interesom
zainteresiranih;
- preglednost dela in javna dosegljivost slovenskih nacionalnih standardov;
- medsebojna usklajenost slovenskih nacionalnih standardov;
- upoštevanje doseženega stanja tehnike in pravil v mednarodni in evropski
standardizaciji.
3. člen
Izdajanje standardov in drugih standardizacijskih dokumentov
Slovenski
nacionalni standardi in drugi standardizacijski dokumenti se izdajajo kot
posebne publikacije in so avtorsko delo v skladu z zakonom o avtorski in
sorodnih pravicah, zakonom o standardizaciji in statutom inštituta.
Razmnoževanje, predelava ali distribuiranje delov ali celote brez soglasja
inštituta ni dovoljeno.
4. člen
Objava v glasilu inštituta
V glasilu
inštituta se objavijo:
- javna obravnava osnutkov slovenskih nacionalnih standardov
- nove
izdaje slovenskih nacionalnih standardov in drugih standardizacijskih
dokumentov,
- razveljavitve slovenskih nacionalnih standardov in drugih
standardizacijskih dokumentov,
- nove izdaje evropskih standardizacijskih dokumentov.
Metode priprave slovenskih
standardov in drugih standardizacijskih dokumentov
5. člen
Slovenski
nacionalni standard ali drugi standardizacijski dokument se lahko pripravi
na podlagi izvirnega besedila ali na podlagi privzema mednarodnega,
evropskega, tujega nacionalnega standarda ali drugih dokumentov s področja
standardizacije. Metode privzema so:
-
razglasitvena objava,
- ponatis,
- prevod.
6. člen
Razglasitvena objava
Objavi se
razglasitvena objava, ki vsebuje:
- številko,
naslov, mesec in leto razpoložljivosti privzetega dokumenta,
- izjavo, da ima privzeti dokument status slovenskega nacionalnega
standardizacijskega
dokumenta,
- datum, od katerega ima privzeti dokument status slovenskega nacionalnega
standardizacijskega
dokumenta.
7. člen
Ponatis
Privzeti
dokument se ponatisne, doda
se mu
nacionalna naslovnica; dovoljeni so nacionalni predgovor in nacionalni
dodatki.
Nacionalna naslovnica mora vsebovati vsaj oznako slovenskega nacionalnega
standardizacijskega dokumenta, naslov, mesec in leto razpoložljivosti.
8. člen
Prevod
Prevodu
dokumenta se doda nacionalna naslovnica, lahko se dodajo tudi nacionalni
predgovor in nacionalni dodatki.
Nacionalna
naslovnica mora vsebovati vsaj oznako slovenskega nacionalnega
standardizacijskega dokumenta, naslov, mesec in leto razpoložljivosti.
9. člen
Jezik slovenskega standardizacijskega dokumenta
Slovenski
nacionalni standardi in drugi standardizacijski dokumenti se lahko sprejmejo
v slovenskem ali v tujem jeziku. Če obstaja tuji standardizacijski dokument,
ki je bil podlaga za privzem, v več jezikih, so vsi enakovredni. Ob sporu
pristojni strokovni svet oziroma pristojno TDT določi jezikovno različico,
ki se uporabi.
Dokument,
ki je prevod tujega standardizacijskega dokumenta, se lahko izda v
enojezični ali večjezični obliki. Pri večjezični obliki veljajo besedila v
vseh jezikih za izvirne, če ni v dokumentu posebej opredeljeno, katero
besedilo se šteje za izvirno.
Poznejši
prevod že privzetega mednarodnega, evropskega ali tujega nacionalnega
standardizacijskega dokumenta ima isto referenčno oznako in datum sprejema
kot že sprejeti slovenski standardizacijski dokument v tujem jeziku ter
pomeni le jezikovno različico istega dokumenta.
Besedilo
prevoda se obravnava in usklajuje v TDT. Lektoriranje se opravi v inštitutu,
strokovna javnost pa se lahko pozove, da posreduje terminološke pripombe na
prevod. Končno besedilo prevoda standardizacijskega dokumenta potrdi
pristojno TDT.
10. člen
Določitev statusa standardizacijskega dokumenta
O izbiri
statusa standardizacijskega dokumenta odloča pristojni strokovni svet
oziroma pristojni TC.
Primeri:
- evropski
predstandard ENV se lahko privzame kot slovenski nacionalni standard ali kot
tehnična
specifikacija,
- harmonizacijski dokument HD se praviloma privzame kot slovenski nacionalni
standard,
- vodilo (npr. ISO Guide ali CEN Guide) se praviloma privzame kot vodilo,
- tehnično poročilo (npr.ISO/TR ali CEN/TR) se praviloma privzame kot
tehnično poročilo,
- tehnična specifikacija (npr.CEN/TS) se praviloma privzame kot tehnična
specifikacija.
Obstoj
standardizacijskih dokumentov, ki jih izdajajo mednarodne in evropske
organizacije za standardizacijo, kot so: CWA (CEN Workshop Agreement), PAS
(Publicly Available Specification), ITA (Industry Technical Agreement), TTA
(Technology Trends Assessmen) in ISP (International Standardized Profile),
se lahko objavi v glasilu inštituta. O njihovem morebitnem privzemu in
statusu odloči pristojni strokovni svet oziroma TC.
II. SLOVENSKI NACIONALNI STANDARD
11. člen
Slovenski
nacionalni standard je javna listina in normativni dokument, ki ga ob
upoštevanju načel iz 4. člena zakona o standardizaciji (Uradni list RS, št.
59/99) in skladno s svojimi pravili sprejme inštitut in se označi s kratico
SIST. Glede na izvor ločimo:
- izvirni
slovenski standard,
- privzeti mednarodni standard,
- privzeti evropski standard,
- privzeti tuji nacionalni standard.
1. Priprava izvirnega slovenskega
nacionalnega standarda
12. člen
Pobuda, standardizacijski projekt
Pobudo za
sprejem standarda lahko dajo tehnična delovna telesa inštituta, strokovna
sveta inštituta, državni organi, pravna ali fizična oseba v Republiki
Sloveniji. Pobuda mora biti pisna in mora vsebovati obrazložitev razlogov,
ki narekujejo sprejem novega standarda. Pobudi je lahko priložen delovni
osnutek standarda.
Pristojni
TC obravnava pobudo in predlaga strokovnemu svetu, pristojnemu za področje
standardizacije, na katero se pobuda nanaša, odobritev ali zavrnitev pobude.
Če TC za dano področje ni ustanovljen, tehnični sekretar (v nadaljnjem
besedilu: TS), ki je odgovoren za področje, na katero se pobuda nanaša,
predloži pobudo pristojnemu strokovnemu svetu.
Strokovni svet pobudo odobri ali zavrne.
Za sprejem pobude mora glasovati najmanj 75% prisotnih članov.
Če je
pobuda odobrena, uvrsti TC novi standardizacijski projekt v program dela.
Strokovni svet po potrebi tudi odloči o ustanovitvi novega TC.
13. člen
Notifikacija
Ko je novi
standardizacijski projekt odobren, TS obvesti kontaktno točko, ki skladno z
Uredbo o postopkih notificiranja na področju standardov, tehničnih predpisov
in postopkov za ugotavljanje skladnosti (Uradni list RS, št. 66/2000) izvede
notifikacijo. Do obvestila kontaktne točke o prekinitvi mirovanja (stand
still) se postopek sprejemanja ustavi.
14. člen
Delovni osnutek standarda dSIST
Pobudnik
oziroma pristojni TC pripravi delovni osnutek standarda. Delovni osnutek
standarda usklajuje TC ali delovna skupina WG, ki jo ustanovi TC. Pri
usklajevanju delovnega osnutka standarda je treba pri bistvenih vprašanjih
doseči konsenz.
TC s konsenzom potrdi, ali je besedilo delovnega osnutka primerno za javno
obravnavo.
Če konsenz
ni mogoč, mora za osnutek standarda glasovati najmanj 75 % prisotnih članov.
Potrjeni delovni osnutek postane osnutek standarda oSIST.
15. člen
Osnutek standarda oSIST
Osnutek
standarda oSIST se izda kot publikacija, besedilo pa mora biti lektorirano.
Javna
obravnava osnutka standarda oSIST se objavi v glasilu inštituta.
Rok za
vložitev pisnih pripomb je najmanj trideset dni od dneva objave. V izjemnih
primerih lahko TC določi krajši rok. Člani pristojnega TC med javno
obravnavo ne morejo posredovati pripomb na vsebino standarda.
16. člen
Končni osnutek standarda kSIST
Prispele
pripombe obravnava pristojni TC, ki jih lahko upošteva ali zavrne.
TC lahko
predlagatelja pripomb povabi na sestanek TC, na katerem se pripombe
obravnavajo. Za sprejem pripombe mora glasovati najmanj 75 % prisotnih
članov.
Pristojni
TC obvesti predlagatelja o zavrnitvi pripombe.
Glede na
pripombe se TC lahko odloči, da:
- z najmanj 75 % glasov prisotnih članov potrdi končni osnutek standarda
kSIST,
- na podlagi pripomb pripravi novi osnutek standarda in ga da ponovno v
javno obravnavo,
- predlaga strokovnemu svetu ustavitev dela pri projektu,
- spremeni status dokumenta (namesto standarda pripravi in sprejme drug
standardizacijski dokument z nižjim statusom, kot ga ima standard).
17. člen
Standard SIST
Končni
osnutek standarda kSIST je podlaga za sprejem standarda SIST na strokovnem
svetu, kadar strokovni svet ne prenese te pristojnosti na TC. Če ni dosežen
konsenz, mora za sprejem standarda glasovati najmanj 75 % prisotnih članov.
Standard je
potrjen z dnem sprejema na strokovnem svetu, oziroma na TC, če je
strokovni svet nanj prenesel svojo pristojnost .
Informacija
o sprejetem standardu se objavi v glasilu inštituta, standard pa se izda kot
publikacija.
18. člen
Redni pregled SIST
TC oziroma
pristojni TS, če TC za posamezno področje ni ustanovljen, mora sproti oz.
najpozneje vsakih 5 let pregledati aktualnost standarda.
19. člen
Razveljavitev SIST
O
razveljavitvi standarda odloča strokovni svet na predlog TC ali pristojnega
TS.
Strokovni
svet lahko svojo pristojnost prenese na TC.
Informacija
o razveljavljenem SIST se objavi v glasilu inštituta. Pri tem je treba
zagotoviti sledljivost dokumenta.
2. Privzem mednarodnega standarda
20. člen
Za
slovenski nacionalni standard, ki se sprejme s privzemom mednarodnega
standarda, velja smiselno enak postopek kot za izvirni slovenski standard
(II. poglavje), s tem da je notifikacija potrebna le, kadar je privzeti
standard spremenjen.
Metode
privzema so opisane v I. poglavju tega navodila.
3. Privzem evropskega standarda
(skladno s pravili za članice CEN, CENELEC in ETSI)
21. člen
Članice
CEN, CENELEC in ETSI morajo upoštevati pravila za privzem evropskih
standardov (CEN/CENELEC Internal Regulations).
Pobuda, standardizacijski projekt
22. člen
Pristojni
TC na podlagi poizvedbe CEN/CENELEC/ETSI pripravi za vsak novi evropski
standardizacijski projekt nacionalno stališče na
priloženem
obrazcu. Nacionalno stališče lahko vključuje tudi nacionalne zahteve,
nacionalne odmike itd.
Z dnem prejema poizvedbe začne veljati mirovanje pri pripravi nacionalnih
standardov z isto tematiko, aktivnost pa se prenese na ustrezni evropski TC.
Inštitut poskrbi, da je s poizvedbo o novem standardizacijskem projektu
seznanjen pristojni državni organ.
23. člen
Na pobudo
subjektov, navedenih v 12. členu, lahko inštitut posreduje na CEN, CENELEC
ali ETSI tudi pobudo za novi standardizacijski projekt. Pobudo pred tem
obravnava pristojni TC v inštitutu, potrdi pa strokovni svet.
24. člen
S
potrditvijo novega evropskega standardizacijskega projekta je uveden tudi
novi standardizacijski projekt v inštitutu. Inštitut poskrbi, da so o uvedbi
novega standardizacijskega projekta seznanjeni pristojni državni organi.
25. člen
Delovni osnutek standarda dSIST
Priprava delovnega osnutka slovenskega standarda ni potrebna, razen v
primeru priprave nacionalnega dodatka ali vzporedne priprave prevoda
dokumenta, ki ga predhodno odobri strokovni svet.
26. člen
Osnutek standarda oSIST prEN
Med javno
obravnavo pri CEN/CENELEC/ETSI objavi inštitut na podlagi osnutka evropskega
standarda prEN javno obravnavo osnutka slovenskega standarda oSIST prEN.
Potrditev osnutka na TC ali strokovnem svetu ni potrebna. TC po potrebi
pripravi nacionalni predgovor in nacionalne dodatke ter jih pred javno
obravnavo potrdi s konsenzom ali z najmanj 75 % glasov prisotnih članov.
Osnutek standarda oSIST se izda kot publikacija, besedilo pa mora biti
lektorirano.
TC med
javno obravnavo CEN/CENELEC/ETSI zbira pripombe in oblikuje nacionalno
stališče. Če TC za področje, na katero se nanaša osnutek standarda, ni
ustanovljen,
pristojni TS lahko pozove posamezne strokovnjake s tega področja, da
posredujejo pripombe na oSIST prEN.
Rok za vložitev pisnih pripomb je najmanj trideset dni od dneva objave. V
izjemnih primerih lahko TC določi krajši rok.
Inštitut
pošlje nacionalno stališče in pripombe v CEN, CENELEC in ETSI. Med javno
obravnavo CEN/CENELEC/ETSI je še zadnji rok za zahtevek za nacionalne
odmike.
27. člen
Končni osnutek standarda kSIST prEN
TC med
formalnim glasovanjem CEN/CENELEC/ETSI sprejme nacionalno stališče in
glasuje o končnem osnutku standarda. Če TC za področje, na katero se nanaša
končni osnutek standarda, ni ustanovljen, nacionalno stališče sprejme
strokovni svet.
TC pred sprejemom SIST EN potrdi končno besedilo nacionalnega predgovora in
nacionalnih dodatkov s konsenzom ali z najmanj 75 % glasov prisotnih članov.
28. člen
Standard SIST EN
Ko je
evropsko glasovanje zaključeno, standard ratificiran in razpoložljiv (datum
»dav«),
ga
sprejme strokovni svet skupaj z morebitnim nacionalnim predgovorom in
nacionalnimi dodatki kot SIST EN in razveljavi morebitne nasprotujoče
nacionalne standarde.
Strokovni svet lahko svojo pristojnost prenese na TC.
Pri tem
je treba upoštevati naslednje datume, ki jih določijo evropske
standardizacijske organizacije:
- dav:
datum, ko je končno besedilo evropskega standarda razposlano članicam,
- doa: datum, do katerega mora inštitut objaviti obstoj evropskega
standarda,
- dop: datum, do katerega mora inštitut izdati istoveten nacionalni
standard,
- dow: datum, do katerega mora inštitut razveljaviti morebitne nasprotujoče
nacionalne standarde.
Informacija
o sprejetem standardu se objavi v glasilu inštituta, standard pa se izda kot
publikacija.
29. člen
Redni pregled SIST EN
TC oziroma
pristojni TS, če TC za področje, na katero se nanaša standard, ni
ustanovljen, mora sproti oz. najpozneje vsakih 5 let pregledati aktualnost
standarda.
Kadar se pripravi nov nacionalni dodatek k že privzetemu evropskemu
standardu, je treba pripraviti novo izdajo slovenskega standarda. Prejšnja
izdaja se razveljavi.
30. člen
Razveljavitev SIST EN
O
razveljavitvi standarda odloča strokovni svet na predlog TC ali pristojnega
TS. Strokovni svet lahko svojo pristojnost prenese na TC.
Informacija
o razveljavljenem SIST EN se objavi v glasilu inštituta. Pri tem je treba
zagotoviti sledljivost dokumenta.
4. Privzem tujega nacionalnega
standarda
31. člen
Za
slovenski nacionalni standard, ki se sprejme s privzemom tujega nacionalnega
standarda, smiselno velja enak postopek kot za izvirni slovenski standard
(II. poglavje), razen da:
- mora biti redni pregled aktualnosti slovenskega nacionalnega standarda
(17. člen) opravljen najmanj vsaki 2 leti.
Pri
odločanju o metodi privzema tujega nacionalnega standarda (I. poglavje) je
treba upoštevati tudi določbe pogodbe, ki jo je inštitut sklenil s
posameznim tujim nacionalnim organom za standarde. Določbe pogodbe lahko
vplivajo tudi na postopek privzema (npr. posamična predhodna odobritev
tujega nacionalnega organa za standarde).
III. DRUGI
STANDARDIZACIJSKI DOKUMENTI
32. člen
Drugi
standardizacijski dokumenti, ki jih izdaja inštitut, so:
- tehnična specifikacija,
- tehnično poročilo in
- vodilo.
33. člen
Tehnična specifikacija SIST-TS
Tehnična specifikacija je normativni dokument, ki predpisuje tehnične
zahteve, ki jih mora izpolnjevati proizvod, proces ali storitev in ima nižji
status od standarda.
Na nekem področju lahko obstaja več tehničnih specifikacij, ki pa si
ne smejo nasprotovati. Kot tehnična specifikacija se lahko izda tudi
dokument, ki v standardizacijskem postopku ni dobil zadostne podpore za
standard.
Tehnične specifikacije, ki jih izda inštitut, se označijo s kratico SIST-TS.
34. člen
Tehnično poročilo SIST-TP
Tehnično poročilo je informativni dokument, ki nudi informacije za trg.
Tehnična poročila, ki jih izda inštitut, se označijo s kratico SIST-TP.
35. člen
Vodilo SIST-V
Vodilo je informativni dokument, ki nudi informacije o delovanju sistema
standardizacije.
Vodila, ki jih izda inštitut, se označijo s kratico SIST-V.
36. člen
Standardizacijske dokumente SIST-TS, SIST-TP in SIST-V pripravljajo TDT kot
izvirne dokumente ali na podlagi privzema drugih dokumentov.
Priprava drugih standardizacijskih dokumentov
37. člen
Pobuda, standardizacijski projekt
Pobudo za
sprejem drugih standardizacijskih dokumentov lahko dajo tehnična delovna
telesa inštituta, strokovna sveta inštituta, državni organi in pravne ali
fizične osebe v Republiki Sloveniji. Pobuda mora biti pisna in mora
vsebovati obrazložitev razlogov, ki narekujejo sprejem standardizacijskega
dokumenta. Pobudi je lahko priložen delovni osnutek drugega
standardizacijskega dokumenta.
Pristojno TDT obravnava pobudo in predlaga strokovnemu svetu odobritev ali
zavrnitev pobude. Če TDT za dano področje ni ustanovljeno, tehnični
sekretar, odgovoren za področje, na katero se nanaša pobuda, predloži pobudo
strokovnemu svetu.
Strokovni svet odobri ali zavrne pobudo in odloči o potrebi po ustanovitvi
novega TDT.
Po odobritvi pobude TDT uvrsti novi standardizacijski projekt v program
dela.
38. člen
Notifikacija
Ko je novi
standardizacijski projekt odobren, v primeru izvirnega ali spremenjenega
tujega standardizacijskega dokumenta, TS obvesti kontaktno točko, ki skladno
z Uredbo o postopkih notificiranja na področju standardov, tehničnih
predpisov in postopkov za ugotavljanje skladnosti (Uradni list RS, št.
66/2000) izvede notifikacijo. Do obvestila kontaktne točke o prekinitvi
mirovanja se postopek sprejemanja ustavi.
39. člen
Priprava
Pobudnik
oziroma pristojno TDT pripravi besedilo drugega standardizacijskega
dokumenta. Besedilo se usklajuje v TDT. Javna obravnava za druge
standardizacijske dokumente ni obvezna.
Besedilo dokumenta se potrdi z večino glasov prisotnih članov TDT.
40. člen
Pri
pripravi drugega standardizacijskega dokumenta na podlagi privzema
evropskega, mednarodnega ali tujega standardizacijskega dokumenta se
upoštevajo metode privzema iz I. poglavja.
41. člen
Sprejem
Vse druge
standardizacijske dokumente sprejemata strokovna sveta, ki lahko svojo
pristojnost preneseta na TC ali PG. Za sprejem mora glasovati 50 % prisotnih
članov.
Informacija
o sprejetem drugem standardizacijskem dokumentu se objavi v glasilu
inštituta, drugi standardizacijski dokument pa se izda kot publikacija.
42. člen
Redni pregled
TDT oziroma
pristojni TS mora sproti oziroma najpozneje vsakih 5 let pregledati
aktualnost drugega standardizacijskega dokumenta.
43. člen
Razveljavitev
O
razveljavitvi drugega standardizacijskega dokumenta odloča strokovni svet na
predlog TC ali PG ali pristojnega TS.
Strokovni svet lahko svojo pristojnost prenese na TC ali PG.
Informacija
o razveljavljenem dokumentu se objavi v glasilu inštituta. Pri tem je treba
zagotoviti sledljivost dokumenta.
IV. DOPOLNILO IN POPRAVEK
44. člen
Na pobudo
subjektov, navedenih v 12. členu, ali če je izdano dopolnilo oziroma
popravek k mednarodnemu, evropskemu ali tujemu nacionalnemu
standardizacijskemu dokumentu, ki je bil podlaga za sprejem slovenskega
standarda oziroma drugega standardizacijskega dokumenta, se lahko sprejme in
izda dopolnilo ali popravek k izdanemu slovenskemu standardu oziroma drugemu
standardizacijskemu dokumentu.
45. člen
Dopolnilo
Dopolnilo lahko vsebuje spremembo, dodatek ali črtanje določenega dela
vsebine standardizacijskega dokumenta. Označi se z oznako A.
Za pripravo in izdajo dopolnila k standardizacijskemu dokumentu smiselno
veljajo določila za pripravo in izdajo standardizacijskega dokumenta.
46. člen
Popravek
Popravek se izda z namenom, da se odpravijo tiskarske, jezikovne in druge
nenamerne napake v objavljenem besedilu standardizacijskega dokumenta.
Označi se z oznako AC.
Inštitut
lahko izda popravek brez standardizacijskega postopka.
47. člen
Združeno besedilo
Standardizacijski dokumenti ter njihova dopolnila ali popravki se praviloma
privzemajo posamično.
Kadar se
kot slovenski standardizacijski dokument privzema tuji standardizacijski
dokument, h kateremu je bilo v izvirniku že izdano eno ali več dopolnil
oziroma popravkov, se ta lahko izjemoma privzame skupaj z dopolnili oziroma
popravki kot enotni slovenski nacionalni standardizacijski dokument.
V. OZNAČEVANJE SLOVENSKIH
STANDARDIZACIJSKIH DOKUMENTOV
48. člen
Označevanje slovenskih nacionalnih standardov
Oznaka izvirnega slovenskega nacionalnega standarda je sestavljena iz
kratice SIST in številčne oznake na naslednji način:
SIST XXXX
Kadar se privzame mednarodni, evropski ali tuj nacionalni standard, se pred
oznako privzetega standarda doda kratica SIST.
Primer:
SIST ISO 710-6
SIST EN 1080
SIST DIN 1995-1
Referenčna oznaka standarda je sestavljena iz dveh delov: oznake slovenskega
standarda in pripadajoče letnice izdaje tega standarda. Oba dela sta ločena
z dvopičjem. Datum izdaje je datum, ko je standard razpoložljiv.
Primer:
SIST 1018:1995
SIST ISO 710-6:1995 (osnova ISO 710-6:1984)
Pri sklicevanju ali navajanju oznak standardov brez letnice se upošteva
njihova zadnja izdaja.
49. člen
Označevanje drugih standardizacijskih dokumentov
Drugi standardizacijski dokumenti se označijo s kratico SIST in številčno
oznako na naslednji način:
SIST-TS X (tehnična specifikacija)
SIST-V X (vodilo)
SIST-TP X (tehnično poročilo)
Pravila za označevanje drugih standardizacijskih dokumentov so enaka kot za
označevanje slovenskih nacionalnih standardov.
Primeri:
SIST-TS 1:2002
SIST-TS CEN/TS 20:2002
SIST-V CEN/G 5:2002
SIST-TP ISO/TR 123:2002
50. člen
Označevanje dopolnil in popravkov
Pri privzemu dopolnila ali popravka mednarodnega, evropskega ali tujega
nacionalnega standardizacijskega dokumenta, ki je že sprejet kot slovenski
nacionalni standard, se oznako tvori iz referenčne oznake slovenskega
nacionalnega standarda, ohrani pa se označba izvirnega dodatka ali popravka
(Ax, Amdx, ACx) in doda letnica privzema.
Izvirna
dopolnila in izvirne popravke k slovenskemu standardu, ki je privzet
mednarodni, evropski ali tuji nacionalni standard, se oštevilči A101 oz.
AC101 in naprej.
Primer:
EN
135:1994 SIST EN 135:1998
EN
135:1994/A1:1999 SIST EN 135:1998/A1:2000
orig. slovensko dopolnilo
SIST EN 135:1998/A101:2001
EN
135:1994/A2:2002 SIST EN 135:1998/A2:2003
ISO
1234:2000/Amd1:2002 SIST ISO 1234:2001/Amd1:2003
51. člen
Označevanje slovenskih standardizacijskih dokumentov, ki hkrati privzemajo
dva ali več standardizacijskih dokumentov
Letnice
privzetih standardizacijskih dokumentov niso vključene, ampak ima referenčna
oznaka letnico izdaje združenega slovenskega standardizacijskega dokumenta.
Primer:
EN
50083-1:1993
EN 50083-1:1993/A1:1997
EN 50083-1:1993/A2:1997
SIST EN
50083-1+A1+A2:2003
VI. PREHODNE IN KONČNE DOLOČBE
52. člen
Če so za že
izdane evropske standarde potrebni nacionalni predgovor in nacionalni
dodatki, poteka njihova priprava po postopku priprave izvirnega standarda. V
objavi javne obravnave se navede, da se zbirajo pripombe le na nacionalne
dodatke.
53. člen
Vsi
veljavni predlogi slovenskih standardov (PSIST) ohranijo oznake do
razveljavitve.
54. člen
To navodilo
začne veljati z dnem, ko ga sprejme upravni odbor inštituta.
Predsednik
Slovenskega inštituta za standardizacijo
dr. Bogdan
Topič
Datum: 26. 10. 2005
Štev.:
1412-20/2005/04
Osveženo: 2005-11-10 |